Современная скандинавская литература. Лучшие детские книги скандинавских писателей Скандинавские авторы для детей

Среди поэтов и писателей Швеции немало Нобелевских лауреатов. Многие литературные деятели этой северной страны известны во всем мире.

Одним из самых популярных шведских писателей является Стиг Ларссон (1954 — 2004), написавший знаменитую . Помимо писательской деятельности Ларссон также занимался журналистикой и был известен своими острыми политическими статьями, направленными против нацизма. Его роман «Правый экстремизм» был посвящен исследованиям природы расизма и осуждал распространение ультраправых взглядов в современном обществе.

Еще одним известным шведским писателем является Пер Лагерквист (1891 — 1974). Творчество писателя представляет собой изысканное смешение экзистенциализма, кубизма и символизма. В 1951 году Лагерквист получил Нобелевскую премию по литературе. Всемирную славу ему принес цикл историко-мифологических романов, в который вошли такие известные произведения, как «Варрава», «Сивилла», «Смерть Агасфера».

Первой женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе, стала шведская писательница Сельма Лагерлёф (1858 — 1940). Она стала известной уже благодаря своему первому роману «Сага о Йёсте Берлинге», который был благосклонно воспринят критиками и получил признание широких масс. Самым известным произведением писательницы является «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» — сказочная история, которая рассказывает о мальчике, путешествующем по стране на спине дикого гуся. Помимо сказок и новелл Сельма Лагерлёф известна своими реалистическими романами, такими как «Император Португальский» и «Перстень Лёвеншёльдов».

Еще одним Нобелевским лауреатом является писатель Эйвинд Йонсон (1900 — 1976), получивший эту престижную премию в 1974 году. Многие его произведения, такие как «Роман об Олафе», «Это был 1914», «Прибой», считаются классикой шведской литературы. Книги Йонсона переведены на многие языки и пользуются популярностью во всем мире.

Если вы думаете, что не знаете, что такое скандинавская литература, то ошибаетесь. А как же Ганс Христиан Андерсен - датский писатель и поэт, автор всемирно известного «Гадкого утенка», как же всем известная Астрид Линдгрен? Эта статья познакомит вас с частицей культурной жизни стран синих холмов и тенистых деревьев, окружающих озера, стран викингов - стран Скандинавии.

Скандинавская литература - это произведения на национальных скандинавских языках - шведском, датском и норвежском, которые входят в северо-германскую языковую группу. Это часть скандинавской филологии. В литературном плане между странами Скандинавии много схожего, так как у них одни и те же культурные и лингвистические истоки. Широко известными представителями данной литературы, а также одновременно и нобелевскими лауреатами, являются Кнут Гамсун, Бьёрнстьерне Бьёрнсон и Карл Гьеллеруп.

Стоит отметить также отдельный вид скандинавской прозы - исландские саги, которые являются неотъемлемой частью мирового культурного достояния.

Литераторы стран Скандинавии добились успеха во всем мире. Их произведения переведены на множество языков и продаются международным издательским домом тысячными тиражами каждый год. Особое значение скандинавские писатели придавали фольклорным и литературным традициям - песням, мифам, скальдам, искусству романтизма.

Отдельного внимания требует скандинавская детская литература. Так повелось, что особой популярностью здесь пользуется фантастическая сказка, образы в которой имеют тесную связь с традицией, а реальная жизнь показана глазами детей через их игры и фантазии. Такие фантастические сказки пишет «фантастическая» писательница, известная на весь мир, Астрид Линдгрен. Всем известны «Малыш и Карлсон», «Пеппи Длинный чулок».

Также популярна финская писательница Туве Янссон: «Муми-Тролль в погоне за кометой» и «Шляпа волшебника». Ее произведениям присущи фантастические события, также детская карикатура на мир взрослых.

Если рассматривать современную скандинавскую литературу, то здесь нельзя не отметить, что популярностью пользуются писатели-романисты, которые пишут киносценарии. Среди них норвежцы Ларс Саабье Кристенсен, Николай Фробениус и Эрленд Лое. Широкое распространение за рубежом получили и норвежские детективные писательницы Ким Смоге, Унни Линдел и Каррен Фоссюм.

Особое место в современной скандинавской литературе занимает датский писатель Питер Хёг - его книги изданы более, чем в тридцати странах мира. Самым известным романом Питера Хёга является «Смилла и ее чувство снега» - книга, которая смешала в себе ярость, холод, любовь и безразличие. Не меньшей популярностью пользуется Туве Яннсон - финская писательница и художница. Ее самые известные произведения: «Дочь скульптора», «Летняя книга», «Каменное поле», «Честный обман».

Все же, наверное, самым известным современным скандинавским писателем является Ларc Соби Кристенсен. В Европе этого человека называют «Скандинавским Нобелем», потому что его произведения переведены более, чем на тридцать языков. Его первый роман «Битлз» получил несколько международных наград. Основным направлением его творческой деятельности является жанр семейная сага.

Рассматривая скандинавскую литературу ХХI века нельзя обойти вниманием творчество двух писателей, произведения которых стали бестселлерами мирового уровня. В первую очередь, это Стиг Ларссон. Его «Девушка с татуировкой дракона» заслужила популярность и признание читателей по всему миру. Простую, на первый взгляд, завязку детективного сюжета автор преподносит и развивает так, что от книги невозможно оторваться, и она читается действительно «запоем». «Девушка с татуировкой дракона» экранизировалась два раза. Эти фильмы достаточно наглядно отражают своеобразность творчества скандинавских писателей и отношение к ним. Если вторая попытка экранизировать произведение, снятая в Голливуде, рассчитана в первую очередь на массовую публику, то первая, снятая шведскими кинематографистами, по достоинству оценена поклонниками интеллектуального кино.

Не меньшей популярностью, чем Стиг Ларссон, пользуется и Кристин Валла. Ее повесть «Туристы» - это история взаимоотношений трех друзей. Иногда непростые, иногда отражающие банальные стороны нашей жизни ситуации подкупают своим романтизмом и душевной близостью к читателю. Герои кажутся не выдуманными, а взятыми из обыкновенной среды современной молодежи. И поэтому они близки и понятны, а сама книга достойна того, чтобы занять место в домашней библиотеке.

Что ж, как видим, литература Скандинавии может гордиться своими героями. Хоть современные скандинавские произведения не так популярны, как американские или европейские, но это лишь вопрос времени. Думаю, талантливые писатели смогут сделать современную скандинавскую литературу всемирно известной.


Кто из нас в детстве не зачитывался сказками? Лично я обожала их читать. Ну, а когда докопалась в библиотеке на полке до богатейшего пласта литературных сказок, случилось то, что случилось. Время остановилось, а мир вокруг меня замер, я читала и читала!

Я считаю, что лучшие детские книги – это литературные сказки скандинавских писателей Астрид Линдгрен, Турбьерн Энгер и Туве Янссон.

Первый восторг я испытала, прочитав трилогию «Малыш и Карлсон» шведской писательницы Астрид Линдгрен . Море смешных ситуаций, изящный слог и богатая фантазия автора восхитили и покорили. Затем пришло время сказки «Пеппи Длинныйчулок» . Но навсегда пленила мое сердце сказка. Я грустила и плакала вместе с маленьким Буссе, мечтала о такой же прекрасной лошади как у Мио и совершать подвиги во имя добра вместе с ним. Астрид Линдгрен стала моей самой любимой писательницей. Почти все ее книги посвящены детям. «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», — решительно сказала когда-то писательница. Все созданные ею герои – живые, подвижные и озорные дети со своими талантами и капризами, склонностями и слабостями. Именно такие они – Мио, Пеппи, Калле, Йеран, малышка Червен.

Писательница правдиво и серьезно разговаривает с детьми. Да, мир не прост, в мире есть болезни, нищета, голод, горе и страдания. В ее сказке «В Стране Между Светом и Тьмой» мальчик Йеран уже год не встает с постели из-за больной ноги, но каждый вечер он попадает в волшебную Страну Сумерек, или как она еще называется, в Страну Между Светом и Тьмой. В этой стране живут необычные люди. В ней может быть все что угодно – на деревьях растут карамельки, а трамваи ходят по воде. А самое главное, в ней «не имеют ни малейшего значения» ни болезни, ни страдания.

Дети, по мнению Линдгрен, должны быть счастливы. У них должны быть своя Страна Дальняя, Страна Сумерек или остров Сильткрона. Дети должны играть, смеяться, радоваться жизни и никогда не должны болеть и голодать. Сказочное и волшебное у Линдгрен рождается из выдумки самого ребенка. Так Малыш из книг о «Малыше и Карлсоне» придумывает себе веселого друга, который живет на крыше и обожает варенье, Пеппи Длинныйчулок из одноименной сказки, считает себя негритянской принцессой и воображает себя богатой, сильной и всеми любимой девочкой.

Повесть-сказка «Мио, мой Мио!» родилась в 1954 году. Однажды, гуляя по скверу, писательница заметила маленького грустного мальчика, одиноко и печально сидящего на скамье. Этого оказалось достаточно. Он сидел и грустил, а Линдгрен уже перенесла его в сказочную Страну Дальнюю, которую он сам же и придумал. Окружила его цветущими розами, нашла ему любящего отца и веселых, преданных друзей, вовлекла во множество приключений. И приемыш Буссе становится в своих мечтах принцем Мио, любимым сыном короля Страны Дальней. Вот так и получилась моя любимая сказка, полная поэзии и очарования.

Особое явление в норвежской литературе составляет Турбьерн Эгнер . Он не только писал интересные книжки для детей, но и перевел для норвежских ребятишек знаменитую английскую сказку А.А. Милна о плюшевом медвежонке Налле Пу (известного российским детям как Винни Пух). Эгнер не только познакомил своих маленьких соотечественников с английским игрушечным медвежонком, но и написал для них сказку , о живом медвежонке Ворчунишке, Мышонке Мортене, Лазающем мышонке, Домашней Мышке, Лисе Миккеле, бельчатах и других обитателях леса Елки-на-Горке. В сказке звери разговаривают и ведут себя как люди. Есть хорошие и добрые звери – медведь Бамсе, его семья и многие мелкие зверушки, есть хитрые и злые – Миккель-Лис и Петер-Ежик. Сердитые на Лиса и Ежика, нападающих на мелких зверушек, обитатели леса собрались все вместе и дали обещание жить в дружбе и согласии. Лису не хочется есть траву и ягоды, но он вынужден это сделать и в знак согласия поднять заднюю лапу. Лис постепенно исправляется и даже спасает медвежонка Ворчунишку. Книжка «Приключения в лесу Елки-на-Горке» очень веселая и жизнеутверждающая сказка. А смысл ее в песенке зверей, решивших жить в мире и дружбе:

Все поделим пополам —
Радости и беды
И вкусные
Превкусные,
Превкусные обеды.

В сказке множество песенок зверей, которые сочинил Энгер. А еще он не только пишет интересные сказки и сочиняет песенки, но и иллюстрирует свои книги.

Летом 1966 года финская писательница и художница Туве Марика Янссон получила Международную Золотую Медаль Ханса Кристиана Андерсена, за свои книги о необыкновенных сказочных существах – муми-троллях, хемулях, филифьонках, хомсах, снорках, моррах и др. Эта высшая награда присуждается писателям и художникам, которые пишут и рисуют для детей. У Туве Янссон будет потом много наград и премий, но эта медаль станет для нее наиболее ценной. В 1938 г. Туве Янссон написала и проиллюстрировала книжку «Маленькие тролли и большое наводнение» . Потом еще 11 книг о муми-троллях: «Прилетает комета» (1946); «Шляпа волшебника» (1949); (1950); «А что было потом?» (1952); «Опасное лето» (1954); « Волшебная зима» (1957); «Кто утешит малютку?» (1960); «Дитя-невидимка» (1962); «Папа и море» (1965); «В конце ноября» (1970); «Мошенник в доме муми-троллей» (1980). Все эти книги были переведены на 25 языков, в том числе и русский. Каждое произведение Янссон – это воплощение тех или иных стремление ребенка: страсти к таинственному и волшебному («Прилетает комета», «Шляпа волшебника»), к строительству и изобретательству («Мемуары папы Муми-тролля»), доброты и любви к слабым (« Волшебная зима», «Дитя-невидимка»), любознательности и склонности к игре и перевоплощениям («Опасное лето»).

Астрит Линдгрен, Турбьерн Эгнер и Туве Янссон внесли в литературную сказку целую страну детства со всеми ее психологическими оттенками, желаниями, стремлениями и фантазиями. И сделали это так талантливо, что заставили всех признать: есть детские книги, принадлежащие настоящей литературе. А многие согласятся с моим мнение, что лучшие детские книги принадлежат перу именно этим великолепным скандинавским писателям.

Приятного вам чтения!

Кто из нас не вырос в обнимку со знаменитым сборником «Сказки скандинавских писателей» или с мультфильмом про Карлсона? Швеция подарила нам едва ли не самых знаменитых в мире детских писателей - Сельму Лагерлёф, Эльзу Бесков, Марию Грипе и, конечно, Астрид Линдгрен. Современные шведские писатели также не уступают своим предшественникам: произведения Ульфа Старка, Анники Тор и Мони Нильсон популярны во всем мире. Самые юные читатели без ума от «Петсона и Финдуса» Свена Нурдквиста.

Совместно с Visit Sweden мы предлагаем пройти маршрутами знаменитых героев детских книг.

По местам Астрид Линдгрен

За свою жизнь Линдгрен успела создать порядка 80 произведений, многие из которых хорошо известны и любимы в России.
Астрид ушла из жизни в 2002 году, прожив долгую жизнь, но лишь год назад, 15 ноября 2015 года, ее квартира в центре Стокгольма стала доступна для посещений. Квартира с видом на Васа-парк находится на втором этаже дома по адресу Далагатан, 46. Просторная квартира изобилует наградами, фигурками, памятными сувенирами и иллюстрациями, книжные стеллажи есть даже в столовой. Здесь и родились прогремевшие на весь мир Пеппидлинный чулок, Карлсон и другие герои Линдгрен.

Но несмотря на то, что Астрид Линдгрен была детской писательницей, посетить ее квартиру можно только с 15 лет. Дело в том, что наследники хотят сохранить атмосферу такой, какая она была при жизни писательницы, а большинство детских музеев Стокгольма - интерактивные и позволяют трогать все, до чего ребенок сможет дотянуться. Кроме того, попасть туда не так-то просто: экскурсии ведут члены Общества Астрид Линдгрен на волонтерской основе, и посещений не так много, так что стоит записываться заранее.

Квартира Астрид Линдгрен

Официальный сайт: Общества Астрид Линдгрен
Адрес: Dalagatan 46
Цена: 150 шведских крон (примерно 15 евро)
Продолжительность экскурсии: около 30 минут

Прогулки с Карлсоном

Где эта улица, о которой мы слышали с самого детства? Вот что пишет Линдгрен:
«Карлсон живет совсем недалеко от моего дома, на другом краю парка, который у меня под окнами. Это улица Вулканусгатан, 12. Там начиналась моя семейная жизнь. И когда я стала писать о нем, то думала только о крыше того дома, где мы с мужем жили как новобрачные. Над нами, этажом выше, был балкон - там я впервые его увидела. Он и сейчас залетает ко мне в любое время, когда ему вздумается, и мы болтаем о том о сем».

Кадр из мультфильма "Малыш и Карлсон (1968)"

Увы, домика Карлсона на улице Вулканусгатан не существут - проверено российскими туристами . Но погулять по крышам Стокгольма где-то по соседству с в меру упитанным человеком в самом расцвете сил все-таки можно: не так давно предприимчивые организаторы экскурсий проводят - острове рыцарей, что примерно в получасе ходьбы от места, указанного в книжке. Вид оттуда будет куда интереснее.

На высоте 43 метра над зданием старого парламента в исторической части города почти 1,5 часа можно любоваться видами Стокгольма. Вас снабдят специальным снаряжением и дадут инструкции по технике безопасности.

Путешествие по крышам на Риддархольмен

Путешествие по крышам на Риддархольмен

Официальный сайт: takvandring.com
Адрес: Норра Риддархольмен 5, Стокгольм
Цена: 595 шведских крон
Продолжительность экскурсии: около 80 минут
Ведется на нескольких языках, в т. ч. на английском и русском

Книжное сердце Швеции - музей Юнибаккен

Вот уже 20 лет как открыт один из важнейших детских книжных музеев в мире. Конечно, в первую очередь он посвящен наследию Астрид Линдгрен, но по ее собственному настоянию включил в себя литературных героев и других скандинавских писателей. Находится он также в исторической части города на острове Юргорден, по соседству с музеем-кораблем Васа и самым большим в мире этнографическим музеем под открытым небом в парке Скансен. Если вам и вашему ребенку будет мало музеев, то рядом можно найти еще и Музей северных стран.

Юнибаккен - название, выдуманное писательницей для ее героини Мадикен из одноименной книги. Внутри, казалось бы, небольшого здания вас ждет огромный детский мир: сначала вы отправитесь на поезде мимо потрясающих картин из книг Астрид Линдгрен по иллюстрациям Бьёрна Берга (помните, как Эмиль вздергивает малышку Иду на флагшток?) и (она часто оформляла книги Линдгрен, но в России известна только по небольшому сборнику стихов «Всех любимей - ты!»).

Музей Юнибаккен

Музей Юнибаккен

Сопутствовать путешествию будет рассказ о своих персонажах от самой Астрид Линдгрен - аудио записано на 12 языках, среди которых есть русский (на шведском читает сама Астрид, вот только прокатиться на поезде можно по входному билету лишь раз: еще раз - за дополнительные 20 крон). Текст «Сказочная поездка» был последним, что написала в своей жизни Астрид Линдгрен. Кстати, директор музея сам почти каждый день катается на этом поезде.

Поезд приведет вас на Площадь сказок, где гостей ждет фирменный сине-красный домик финских соседей Муми-троллей, мастерская старичка Петсона и его кота Финдуса, мотоцикл Мулле Мека - умелого человека, любознательная корова Мама Му, гигантский апельсин Эльзы Бесков, а также многое другое.

Отдельный зал отведен под представления - здесь вас ждет двухэтажная вилла «Курица», на которую с удовольствием забираются и взрослые, знаменитый верный скакун Пеппи - конь в яблоках, и прекрасный вид на канал Нибровикен в окнах от пола до потолка.
Не все экспозиции здесь постоянны - возможно, в следующий визит вы встретите новых героев детских книг.

Кафе Юнибаккена

Музей Юнибаккен

После исследования музея можно подкрепиться в атмосферном кафе Юнибаккена: здесь есть традиционные шведские фрикадельки и булочки с корицей, а также безглютеново-безказеиновые и вегетарианские блюда.

Обложка книги «Мы все из Бюллербю»

Настоящему книголюбу совершенно невозможно обойти вниманием самую большую в Швеции детскую книжную лавку все там же: лучшие книги на разных языках (и на русском), одежда персонажей, календари, игрушки, постеры. Уйти с пустыми руками оттуда будет сложно.
На прощание с прекрасным местом можно сфотографироваться с памятником знаменитой писательнице, что тоже стоит рядом с Юнибаккеном.

Официальный сайт: junibacken.se
Адрес: Юнибаккен / Junibacken Galärvarvsvägen 8, Стокгольм
Цена: дети до 2 лет - бесплатно, дети 2–15 лет - 139 шведских крон, взрослые - 159 шведских крон
Время работы: ежедневно, 10:00–18:00 (с июля по 16 августа), 10:00–17:00 (с 17 августа по декабрь и апрель - июнь); с января по март музей закрыт

Мы все из Виммербю

Для полного погружения в мир Астрид Линдгрен смело отправляйтесь в Виммербю, что примерно в 300 километрах от Стокгольма. Добраться туда можно поездом за 3,5 часа. Почему туда? Несмотря на то что почти всю свою взрослую жизнь Линдгрен прожила в Стокгольме, в основу многих ее книг легли теплые воспоминания детства, которое писательница провела на хуторе в Виммербю в провинции Смоланд.

Памятник Астрид Линдгрен

Кстати, в Смоланде родились основатель концерна ИКЕА Ингвар Кампрад и солистка группы «ABBA» Агнета Фельтскуг (а созвучное «Бюллербю» в переводе со шведского -- «шумная деревня»).

Дом детства Линдгрен

Здесь, в Виммербю, где писательница провела свои детские годы, сохранился ее дом, открытый для посещений с 2007 года. По соседству с ним теперь находится штаб-квартира наследия Астрид Линдгрен в поместье Нэс. Там можно не только заглянуть в дом детства Астрид, но и насладиться прекрасным садом, а также пообедать в ресторане.

Дом дества Линдгрен. Иллюстрация Илон Викланд

Дом дества Астрид Линдгрен

Официальный сайт: astridlindgrensnas.se
Адрес: Prästgårdsgatan 24 S-598 36 Виммербю
Вход: взрослым - 170 шведских крон, пенсионерам - 150 шведских крон, студентам - 140 шведских крон, детям 0–15 лет - вход свободный

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Для детей в Виммербю и вовсе настоящее раздолье - целый развлекательный парк героев «Мир Астрид Линдгрен» (Astrid Lindgren’s World), который существует с 1981 года.

Здесь вас ждет крошечный городок с улочками и фонарями, каким он был 100 лет назад, мини-зоопарк (в произведениях Линдгрен много животных) и несколько аттракционов (здесь также можно полазить по крышам Карлсона), конечно же, вилла «Курица» и большая театральная площадка под открытым небом, на которой постоянно демонстрируются постановки по произведениям Линдгрен.

Детский парк работает в теплое время года с середины мая до конца августа, а с сентября по ноябрь работает по выходным. А те, кто едет издалека, могут расположиться в уютных гостевых домиках.

Штаб-квартира наследия Астрид Линдгрен

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Парк «Мир Астрид Линдгрен»

Официальный сайт: alv.se
Адрес: Виммербю, Смоланд, Швеция
Цена: дети до 2-х лет - бесплатно, дети 3–12 лет - 185 шведских крон, взрослые - 260 шведских крон, пенсионеры 65+ - 155 шведских крон; осенью: детям - 95 шведских крон, взрослым от 15 лет - 155 шведских крон
Как добраться: например, на поезде: Стокгольм - Виммербю, с одной пересадкой в г. Линчёпинг, время в пути - 3,5 часа, приблизительная стоимость - 85 евро

Детективные места Швеции

Но не только в Стокгольме и Вимммербю встречаются герои Линдгрен. Например, знаменитый сыщик Калле Блюмквист со своими верными друзьями жил в городе Лильчёпинг, что расположен в 290 километрах к юго-западу от Стокгольма и в 110 километрах к северо-востоку от Гётеборга. Можно было бы сделать карту маршрутов героя, как поступили современные издатели детских детективов близнецов Петрини по книгам Мортена Сандена - увы, не переведенных на русский. По следам их приключений в 20 томах есть три маршрута : по Стокгольму, Лунду, где вырос сам автор, и в Остерлене.

Кстати, Ян Улоф Экхольм , которого в основном знают по «Тутте Карлсон» и «Людвику Четырнадцатому», долгое время работал только в жанре детектива и в 1975 году был избран председателем Шведской академии детектива.

А поклонники мрачной детективной трилогии «Миллениум» Стига Ларссона, а также ее нашумевшей голливудской экранизации Дэвида Финчера с Дэниэлом Крейгом в главной роли, могут отправиться на литературную экскурсию на остров Сёдермальм посмотреть на дом Микаэля Блюмквиста, побывать в кафе, упомянутых в «Девушке с татуировкой дракона» и, конечно, заглянуть к неформалке-хакерше Лисбет Саландер, на двери квартиры которой, кстати, висит табличка V.Кulla, т. е. «Вилла Курица».

Дом главного героя Микаэля Блумквиста

Для тех, кто хочет совершить прогулку по ларссоновским местам самостоятельно, Стокгольмский музей издал подробную иллюстрированную «Миллениум-карту». Приобрести ее за 40 крон можно едва ли не в каждом городском киоске. В аэропорту и музее встречаются даже карты на русском языке.

Заказать же двухчасовую экскурсию можно в музее: stadsmuseum.stockholm.se
Предварительная стоимость: 150 евро

На деревню к дедушке Петсону

На Линдгрен выросли мы и наши родители, главными же современными детскими книжными героями Швеции можно назвать фермера Петсона и его непоседливого котенка Финдуса в знаменитых зеленых штанах. Серия книг о них принадлежит перу Свена Нурдквиста, который еще рисует детальные иллюстрации, которые можно рассматривать часами. Всего миру известно более десятка историй, которые полюбились и русским читателям за последние 10 лет. По книге снимают мультфильмы, ставят спектакли, готовят и мастерят.

Свен Нурдквист недавно отметил 70-летний юбилей, ежегодно получает престижные книжные награды и активно принимает участие в создании интерактивного пространства Петсона и Финдуса, подобно линдгреновскому.

Помимо собственно домика Петсона в Юнибаккене, у героев есть еще и небольшой особнячок при ферме в Юлита, что входит в комплекс наследия Музея северных стран. Нурдквист помогал обустраивать домик своего персонажа - сделал мебель для гостиной и мастерскую рукодельного Петсона.

Встретить Рождество в домике Петсона, правда, не удастся - застать героев можно в основном в теплый летний период с 13 июня по 14 августа, зато в это время наверняка можно отведать фирменных блинов под венские вальсы, покормить кур и поискать загадочных мюкл.

Дом Петсона в Юнибаккене

Дом Петсона в Юнибаккене

Дом Петсона в Юнибаккене

Официальный сайт: nordiskamuseet.se
Цена: взрослые - 100 шведских крон, дети / подростки 0–18 лет - 20 шведских крон (в период с 13 июня по 14 августа, в остальные дни вход бесплатный)
Как добраться: Юлита располагается на озере Ольярен, примерно в 25 км к северо-западу от Катринехольма Седермаланда

Остров в море и шхеры Гётеборга

Еще одна из ведущих писательниц современной швеции - Анника Тор , чья тетралогия о девочках-беженках Штеффи и Нелли, укрытых и спасенных от еврейских погромов нейтральной Швецией во время Второй мировой войны, вошла в школьную программу Швеции.
Анника Тор родилась и выросла в Гётеборге, и, несмотря на то, что сейчас живет в Стокгольме, героини ее книг оказались именно в приморской рыбацкой деревне ближе к Гётеборгу. Вот как она описана в книге:

«Пароход остановился у деревянной пристани. Вдоль берега рядами стояли выкрашенные в белый цвет рыбацкие барки с невысокими мачтами и раздутыми боками. Вдоль пристани располагались обращенные к морю красные и серые навесы для лодок. За ними виднелись невысокие дома, выкрашенные в светлые цвета. Казалось, дома были построены прямо на скалах. Перед ними раскинулось бескрайнее свинцово-серое море. Темные тучи были сродни потолку над полом моря. Бурые скалы в шхерах выступали над поверхностью воды. О них бились волны, разбрасывая клочья белой пены. Вдалеке показался темно-красный парус, устремленный от воды к небесам. За ним светлой полоской виднелся горизонт» .

Шхеры - это архипелаги, состоящие из множества каменных островов. Некоторые из них выглядывают из воды лишь своими верхушками, другие - настолько большие, что на них располагаются небольшие рыбацкие деревушки. Прямо из центра города от порта Лилла Бумен (Lilla Boomen) на прогулку по шхерам уходят корабли. Обычно такое путешествие длится около трех часов. Гётеборг расположен в устье реки Гета, но до морских пляжей добраться нетрудно: городским транспортом вы доедете всего за 20 минут до любого из них. Садитесь на трамвай номер 11 и выходите на конечной Сальтхольмен (Saltholmen), там вас ждет живописный типично скандинавский пляж в шхерах. Из Сальтхольмена также отправляются катера к островам.

Вход свободный
Cайт: sv.wikipedia.org/wiki/Slottsskogen Адрес: DOVHJORTSSTIGEN 10 413 11 Гётеборг, Швеция

На шведский юг с дикими гусями

Если же вы задумали большое путешествие через всю Швецию, можно побывать в местах Сельмы Лагерлёф и Нильса с дикими гусями , ведь изначально книга задумывалась как увлекательное пособие по географии Швеции для учеников младшей школы. Вот только на русском «Нильс» без сокращений выходит довольно редко, зачастую опуская обилие географических подробностей шведских пригородов. И тем не менее, это не мешает посетить город, в котором начинается путешествие знаменитого лентяя и двоечника Нильса - это Карлскруна на самом юге Швеции.

Там без труда можно встретить персонажей из главы «Бронзовый и деревянный», которые имеют реальных прототипов. «Бронзовый» - памятник королю Карлу XI:

«…Нильс огляделся по сторонам. В этот поздний час на площади не было ни одного человека, если не считать за человека бронзовую статую, стоявшую на высокой каменной тумбе. „Кто бы это мог быть?“ - думал Нильс, расхаживая вокруг тумбы. Вид у Бронзового был очень важный - длинный камзол, башмаки с пряжками, на голове треуголка. Одну ногу он выставил вперед, точно собирался сойти с пьедестала, а в руке держал толстую палку. Не будь он сделан из бронзы, он, наверное, давно бы пустил эту палку в ход. На лице у него так и было написано, что спуску он никому не даст: нос крючком, брови нахмурены, губы поджаты…»

«Деревянный» - скульптура Мате Хиндикссона Розенбома:

«…Человек этот с ног до головы был из дерева. И борода у него была деревянная, и нос деревянный, и глаза деревянные. На голове у деревянного человека была деревянная шляпа, на плечах - деревянная куртка, перетянутая деревянным поясом, на ногах - деревянные чулки и деревянные башмаки. Одна щека у деревянного человека была красная, а другая серая. Это оттого, что на одной щеке краска облупилась, а на другой еще держалась. На деревянной его груди висела деревянная дощечка. Красивыми буквами, украшенными разными завитушками, на ней было написано: „Прохожий! На твоем пути смиренно я стою. Монетку в кружку опусти - и будешь ты в раю!“ В левой руке Деревянный держал большую кружку - тоже деревянную…»

Памятник королю Карлу XI

Скульптура Мате Хиндикссона Розенбома

Скульптура сделана из дерева, копилка тоже есть - она находится под шляпой.
Не так давно был установлен и крошечный памятник Нильсу - на постаменте он словно выбегает из книги Лагерлёф, а рост фигурки - всего около 10 сантиметров.

Сама Лагерлёф выросла в имении Морбака в Вермланде. Имение она потеряла, потому что обанкротилась, но ей удалось выкупить родовой дом благодаря гонорару от Нобелевской премии (впервые врученной женщине) и прожить там до конца своих дней. Сейчас ее вилла открыта для посетителей (среди экспонатов там можно найти карту путешествия Нильса с дикими гусями).

В кафе можно угоститься домашней выпечкой и соком с фермы Лагерлёф, а также приобрести работы Лагерлёф в книжном магазине при Морбаке. Посетить поместье, правда, можно только в составе группы.

Адрес: Морбака 42
Цена: взрослые - 125 крон, дети (5–15 лет) - 50 крон, студенты - 105 крон, семья (2 взрослых + 2 детей) - 300 крон, группы (на человека) - 90 крон.

Имение Сама Лагерлёф в Вермланде

Природу Швеции можно долго изучать по блестящим атласам о деревьях, ягодах, грибах и цветах, которые написал еще один выдающийся шведский писатель - Стефан Каста . Проводником в мир флоры выступает муравей Софи. А ответить на тысячу детских вопросов о животных и растениях Швеции поможет книга «Круглый год» Лены Андерсон и Ульфа Сведберга , проводником в которой выступит девочка Майя в смешных круглых очках - ее куклу вы точно найдете в Юнибаккене.

В материале мы не охватили упомянутые в произведениях Линдгрен Нангиялу, куда отправляются братья Львиное Сердце, страну далекую, куда сбежал Боссе-Мио, и лесные угодья Роньи-разбойницы, но туда можно попасть только в мечтах. Кроме того, эти страны уж очень отдаленно напоминают Швецию.

  1. Все мы зачитывались в детстве книгами Астрид Линдгрен, историями о Муми-троллях Туве Янссон и сказками Андерсена. Но скандинавская литература не ограничивается только этими именами. Екатерина Северина, книжный обозреватель и мама трехлетней Алисы, сделала для нас подборку скандинавских авторов, переведенных на русский язык в последние годы.

Макс и машинка,
Барбру Линдгрен
иллюстрации Эвы Эриксон
От 1,5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Эта книга входит в серию из четырех книжек-картинок, в которых с юмором и пониманием рассказывается про 2-летнего малыша Макса. Написала их лауреат премии памяти Астрид Линдгрен и автор более 100 произведений для детей — шведская писательница Барбру Линдгрен.
В историях про Макса – минимум текста (буквально предложение на разворот) и простой и понятный любому малышу сюжет. Например, Макс хочет играть с машинкой. Но и его соседка Лиза хочет играть с машинкой. Машинка — одна. Догадаться, что произойдет дальше, не составит труда, но заканчивается все хорошо. Каждая книга — это узнаваемая и близкая ребенку ситуация с понятной следственно-причинной связью, и изумительные, говорящие иллюстрации.

Мимбо-Джимбо,
автор и иллюстратор Якоб Мартин Стрид
От 1,5 лет
издательство «Клевер-Медиа-Групп»

Купить книгу

Датский политический карикатурист известен в России как автор книги «Невероятная история о гигантской груше» и создатель серии про слоненка Мимбо-Джимбо. Одноименная книга рассказывает про приключения голубого слона, который построил дом-вертолет и полетел по джунглям вместе со своим лучшим другом — бегемотом Мумбо-Джумбо, чтобы спасать животных из разных ситуаций. Это книжка про дружбу, и хотя сюжет незамысловат, именно такие истории полуторагодовалый ребенок может осознать в полной мере.


Кракс наводит порядок,

Юя и Томас Висландер
иллюстрации Свена Нурдквиста
3-6 лет

Купить книгу

Серию книг про жизнь веселой коровы Мамы Му и ее друга — ворона Кракса придумала почетный член Шведской академии детской книги Юя Висландер, а нарисовал знаменитый иллюстратор Свен Нурдквист, которому в этом году исполняется 70 лет. Его рисунки наполнены деталями и мелочами, которые можно рассматривать бесконечно.
Это книга о настоящей дружбе. О том, что отношения могут быть не идеально-ровными: друзья могут и спорить, и немного ссориться, но главное, что за всем этим остается — это уважение и любовь друг к другу.
Ворон Кракс уверен, что все знает и умеет лучше других. Вот и на этот раз он уверен, что может навести порядок в пыльном коровнике за пять секунд. И точно знает, как надо красить стены. В общем, лучший в мире уборщик. Только, как это часто бывает, после такой помощи приходится убираться в два раза дольше.


Петсон грустит,

автор и иллюстратор Свен Нурдквист
3-6 лет
издательство Albus Corvus/Белая ворона

Купить книгу

Шведский писатель и иллюстратор Нурдквист прежде всего известен как создатель серии о Петсоне и Финдусе — о дружбе чудаковатого старика и шкодливого котенка. Книги этого цикла можно читать абсолютно в любом порядке. Одной из моих любимых является «Петсон грустит» — история о том, как в один осенний день котенок поднимал настроение своему загрустившему другу.
Казалось бы, очень простая история. Но почему же она так нравится детям и взрослым? Во-первых, потрясающие иллюстрации. Каждая работа Нурдквиста — это особый мир, который расширяет границы текста и делает историю по-объемной и насыщенной.
Во-вторых, это узнаваемость образов. В Финдусе ребенок узнает себя. Он может шалить, попадать в переделки, порой быть просто невыносимым, но все равно бесконечно любимым и самым чудесным. Петсон — это обычный взрослый, который может уставать, заниматься своими делами и даже немного ворчать, но он полностью принимает своего малыша и любит его безгранично.
А в-третьих, каждая книга о Петсоне и Финдусе — это идеальная модель взаимоотношений между взрослым и ребенком и всегда история о том, каким должно быть по-настоящему счастливое детство.


Яблоко,

автор и иллюстратор Ян Лёф
3-6 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Ян Лёф – известный шведский художник и писатель (автор серии книг про Пелле, «Мой дедушка-пират»), а также джаз-музыкант. К сожалению, в нашей стране известна пока всего одна его книга — «Яблоко».
Это остроумная история о том, как нечестный продавец продал мужчине фальшивое яблоко, а настоящее оставил у себя в саду. Но дабы покупатель ничего не заподозрил, мошенник посоветовал ему дать яблоку немного времени, чтобы оно «дозрело». Это событие становится триггером, запускающим цепь совпадений, которые приводят к забавному и справедливому финалу. В тексте множество переплетенных линий, но он довольно лаконичен и читается легко. А параллельные — внутренние — истории можно развивать и додумывать, благодаря красочным и очень детализированным иллюстрациям.
Если постараться объяснить смысл книги одним предложением, то это, безусловно, будет: «не рой другому яму, сам в нее попадешь».


Мулле Мек строит лодку,

Георг Юхансон
иллюстрации Йенса Альбума
3-6 лет
Купить книгу

Шведский журналист и писатель, популяризатор науки для детей Георг Юхансон придумал цикл книг про умелого человека — Мулле Мека и его собаку по имени Буффа, которые вместе могут решить любую задачу, будь то строительство лодки или автомобиля. Каждая книга посвящена одному изобретению, который по сюжету мастерят герои, и написана в виде рассказа-беседы с обращениями к маленьким читателям: «Даже имя у лодки есть — «Горизонт». Чего же еще не хватает? Я догадался. А ты?”
Дополняют сюжет крупные акварельные иллюстрации в теплых тонах, которые нарисовал Йенс Альбум.
Мулле Мек переведен на множество языков и в каждой стране получает новое имя. Например, в российских компьютерных играх производства 1С он был Петровичем, а в США его знают как Gary Gadget.

История кораблей. Рассказывает Мулле Мек
Это серия внутри серии — для детей постарше, в которой история различных изобретений рассказывается от лица Мулле Мека. Из книги «История кораблей» можно узнать о том, какими были первые корабли и проследить их эволюцию; научиться различать современные суда, а также познакомиться с множеством технических фактов. Подробный и ярко проиллюстрированный рассказ по-прежнему рассчитан именно на дошкольников — вся информация адаптирована для понимания и совсем не напоминает скучные энциклопедии.

Любопытный факт: Петсон, Мама Му, Мулле Мек и герои Лёфа являются жителями сказочного музей Юнибакен (Junibacken) в Стокгольме– там с ними можно познакомиться воочию.


Простодурсен. Зима от начала и до конца,

Руне Белсвик
иллюстрации Варвары Помидор
От 5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Руне Белсвик — это современный норвежский классик, его истории входят в золотой фонд детской литературы и переведены на множество языков. Он придумал удивительный мир — Приречную страну, где живут сказочные существа и где каждый день предсказуем и имеет свой порядок, поэтому любое событие становится «великим». У жителей говорящие имена — Простодурсен, Ковригсен, Октава, Сдобсен и Пронырсен, но в персонажах нет ни капли избитости или пошлости, а есть трогательность, открытость и очарование.
Язык необыкновенно поэтичен и текст просто хочется разбирать на цитаты: «…И это был вечер накануне великого марципанового пиршества. Небо развесило гирлянды золоченых звезд и для пущей убедительности прикнопило тонкий и яркий серебряный месяц…»
С первых страниц повествование погружает в удивительную атмосферу, где самые простые вещи наполнены особым смыслом и проникают в самое сердце. Это книга, в которой нет места суете, в которую хочется возвращаться и которая совершенно необходима каждому, чтобы укутываться в нее в промозглое и серое время года.
К лету в издательстве «Самокат» должна выйти еще одна книга о Простодурсене и других жителях Приречной страны, в которой будут весенние и летние истории.


Старушка-крошка-с-чайную-ложку,

Альф Прёйсен
От 5 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Норвежский писатель и композитор у нас в стране известен благодаря советскому мультфильму “Козленок, который умел считать до десяти”, снятому по одноименному произведению. Но самым главным персонажем творчества Прёйсена является обыкновенная с виду старушка, у которой есть одна удивительная особенность — по неизвестным причинам и без собственного желания она становится крошечного роста. Из-за этого с ней приключаются самые невероятные истории.
В книге 14 рассказов, каждый из которых — одно превращение. Маленькому персонажу всегда приходится нелегко, а уж крошечному тем более, но старушка не унывает и совершенно не чувствует себя дискомфортно. Она умело использует свои другие качества — сообразительность и ловкость — и находит выход из безнадежных, на первый взгляд, ситуаций.


Один на сцене,

Ульф Нильсон
иллюстрации Эвы Эриксон
От 5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

В этой книге объединились два мастера: Ульф Нильсон — автор детских психологических сюжетов, который дает взрослым возможность взглянуть на мир глазами ребенка, и Эва Эриксон — художник, чьи иллюстрации часто говорят даже больше, чем слова.
Это история мальчика, который боится публичных выступлений. И он вовсе не робкий тихоня, нет — дома он любит устраивать представления для своего младшего брата и распевать песни собственного сочинения. А выйти на сцену он ужасно стесняется и боится до боли в животе. В день концерта герой прячется в гардероб, но затем (благодаря поддержке брата) осознает, как глупо лишать себя радости от праздника и в итоге перебарывает свой страх.
«Один на сцене» написан с юмором и пониманием и способен оказать самое настоящее терапевтическое действие на тех, кто боится выступать.


Кривуля,

Фрид Ингульстад
иллюстрации Валентина Ольшванга
От 5 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Норвежская писательница Фрид Ингульстад известна как автор научно-популярной литературы для детей, но особую любовь читателей получили ее волшебные сказки о персонажах скандинавского фольклора — ниссе и троллях.
В Дюлаглюпе живет семейство ниссе, которые ежегодно в день первого снега помогает Рождественскому ниссе (аналог нашего Деда Мороза) готовить подарки для человеческих детей. Они живут своей идеальной семьей в теплом и уютном доме. В их мире все имеет свое особое значение — спицы бабушке-старушке подарил ежик, в лохани семейство моется перед Рождеством, а в сундуке хранятся носки, шарфы и варежки. За пределами их мира есть другой — неприятный, в котором живут бледные опасные люди и подземные жители — серые воришки-тролли. Кривуля — один из этих троллей, но он совсем не похож на своих родственников. Из-за этого они подумывают отдать его Лешему, поэтому Кривуля сбегает из дома и находит приют в сундуке у ниссе. И там троллик отчетливо понимает, что больше всего на свете ему хочется стать одним из них и жить в уютном домике, мастеря игрушки.
В этой книге нет шумных интриг или обилия сюжетных линий, именно поэтому получилась умиротворяющая история с неспешным ритмом. Подчеркивают и усиливают это ощущение изумительные иллюстрации Валентина Ольшванга — режиссера и аниматора, ученика Юрия Норштейна.
«Кривуля» — это настоящая зимняя сказка, из которой извлекается очень понятная детям мораль: тот, кто добрый и поступает хорошо, должен быть вознагражден.

Тоня Глиммердал,
Мария Парр
иллюстрации Олега Бухарова
От 7 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Эту книгу написала молодая норвежская писательница — новая Астрид Линдгрен, которая является лауреатом двух премий «За лучшую детскую литературу на новонорвежском» и любима по всему миру. Благодаря переводу Ольги Дробот известна она и в России — уже закончился седьмой тираж ее первой книги «Вафельное сердце» и подходит к концу четвертый тираж книги «Тоня Глиммердал».
Это невероятно увлекательная история о приключениях единственного ребенка в глухой норвежской деревни. У Тони есть лучший друг — огромный старик Гунвальд, который по совместительству ее крестный, и жизненный принцип – «Скорость и самоуважение». Если день Тони прошел без происшествий, то он прошел зря. Это книга об ошибках, от которых не застрахован никто, будь то взрослый или ребенок. О том, как преодолевать жизненные препятствия и о том, что от проблем не спрятаться — их надо решать. О настоящей дружбе и о том, что дети иногда мудрее взрослых.
Поначалу кажется, что автор вдохновлялась «Пеппи Длинныйчулок» и «Мы все из Бюллербю» — снова бойкая рыжеволосая девочка, опять воспевание сельской жизни. Но спустя несколько страниц уже забывается всякое сравнение с легендарными произведениями Линдгрен и остается только «Грохотоня — гроза Глиммердала». Умная, легкая, веселая и бесконечно честная книга.


Дети стеклодува,

Мария Грипе
иллюстрации Виктории Поповой
От 7 лет
издательство Albus Corvus/Белая ворона
Купить книгу

Мария Грипе — шведская писательница, лауреат множества наград и премий, таких как медаль Андерсена и премия Астрид Лидгрен, автор многих произведений, среди которых цикл романов про тени, серия книг про мальчика Эльвиса, а также трилогия о Хуго и Юсефин.
В книге идет речь о простой семье стеклодува, где растет двое детей — мальчик и девочка. Раз в год семейство отправляется на ярмарку в надежде продать товар и заработать денег, ведь мать постоянно мечтает о лучшей жизни для своих детей. Эта мечта сбывается, но не так, как она представляла — детей забирает к себе Правитель города Энскестад – города желаний. В заколдованном доме дети получают все, кроме теплоты и любви…
Кто-то прочтет эту историю как сказку с занимательным сюжетом — там есть волшебница Флакса, заколдованный дом, говорящий ворон Клуке, Правитель и Правительница. Кто-то увидит в ней философское произведение — притчу о желаниях с неспешным и немного холодным повествованием. «Нельзя сегодня мечтать о том, что не сможешь принять завтра». А для кого-то эта книга станет отсылкой к мифологии: ворон, потерявший глаз из-за того, что глубоко заглянул в колодец мудрости; река забвения; две могущественные противоположности, которые вечно обречены поддерживать баланс.
«Дети стеклодува» — красивая история, которая полна метафор, откровений и смыслов.

Кстати, в издательстве «Белая ворона» в скором времени должна выйти еще одна повесть Грипе в переводе Марии Людковской — «Навозный жук летает в сумерках».


Цацики идет в школу,

Мони Нильсон-Брэнстрем
От 10 лет
издательство «Самокат»
Купить книгу

Мони Нильсон — это шведская писательница, лауреат премии памяти Астрид Линдгрен, известная как создатель цикла книг про мальчика Цацики. Приключения мальчика из необычной семьи экранизированы и переведены на 20 языков.
У Цацики есть лучшая на свете Мамаша, которая умеет ходить на руках и шевелить пальцами ног, а еще она играет в рок-группе, но самое главное — она безгранично любит своего сына. Поэтому мальчик практически не переживает, что живет без отца (Тот ловит каракатиц и живет в Греции).
«- Но цацики — это разве не греческое блюдо?
Просто Мамаша любит это блюдо больше всего на свете, вот она меня так и назвала. А двойное имя потому, что меня она любит вдвое больше.»

Мони Нильсон очень увлекательно рассказывает о том, чем наполнены дни обыкновенного ребенка. Что-то может показаться обыденным и не требующим обсуждения, что-то неприличным и «лучше бы такое убрать из детских книг», но всегда очень искренним и честным. Это возможность посмотреть глазами ребенка на недетские проблемы — принятие реальной жизни, сочувствие, терпимость, любовь и дружбу.

Чудаки и зануды,
Ульф Старк
От 10 лет
издательство «Самокат»
Купить книгу

Шведский писатель, лауреат престижнейших наград, который известен своей прямотой в произведениях, не обходит стороной трудные темы и, как никто другой, понимает подростков. Пожалуй, именно поэтому он является одним из самых любимых авторов современности.
В «Чудаках и занудах» есть две сюжетные линии — история 12-летней девочки Симоны, у которой все впереди, хотя пока она уверена, что весь мир настроен против. Ведь родная мама сошлась с неприятным Ингве и все на свете забывает, включая любимого пса при переезде и день рождения дочери, а в новой школе по ошибке Симону принимают за мальчика. И линия дедушки, у которого все в прошлом и он уже готов принять итог этой жизни. Дедушка знает главное — многое в жизни кажется странным и чудным, но все вокруг исполнено глубокого смысла. Нужно только научиться распознавать этот смысл, не надо бояться быть чудаком, не таким, как другие.
Автор не пытается завуалированно намекнуть, нет, он честно, открыто и с юмором говорит о серьезных вещах, а также учит смело смотреть жизни в лицо.

Кроме того, Ульф Старк пишет книги и для младших читателей. В издательстве «Самокат» вышла его книга про гнома Буку «Рождество в лесу» и скоро появится еще одна — «Лето в большом лесу».
Еще его произведения вы могли видеть в магазинах IKEA в отделе детских товаров.

Екатерина Северина

Loading...Loading...