Несклоняемые существительные: виды, правила определения их рода, примеры. Несклоняемые существительные Слова которые не склоняются в русском языке

Класс: 6

Цели урока:

а) Познакомить учащихся с понятием “несклоняемые имена существительные”; уметь находить несклоняемые имена существительные в предложениях и правильно употреблять их в речи;

б) учить детей исследовать и анализировать морфологические признаки несклоняемого имени существительного и разграничивать склоняемые и несклоняемые существительные; определять падеж несклоняемых существительных; обобщать и систематизировать полученные знания, делать выводы и заключения;

в) способствовать развитию речи учащихся, расширять их словарный запас; воспитывать интерес к языку.

Тип урока: урок-усвоение новых ЗУН через решение учебных проблем.

Применяемые методы: Познавательные УУД : Поиск необходимой информации, смысловое чтение.

  • Регулятивные УУД: Целеполагание как постановка учебной задачи. На основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимися того что еще будет новым и интересным.
  • Коммуникативные УУД: Использование средств языка и речи для получения и передачи информации участие в диалоге, самовыражение.
  • ЛичностныеУУД: умение анализировать и осмысливать свои достижения.

    Метапредметный результат: учиться ставить цель и задачи урока, проводить самоконтроль и самооценку.

    Предметный результат:

    Знать: несклоняемые имена существительные

    Уметь: находить несклоняемые имена существительные, правильно употреблять их в речи.

    Ход урока

    Орг. Момент

    1. Проверка домашней работы

    2. Усвоение новых понятий и формирование умений и навыков.

    Сегодня мы, продолжая работу над темой “Склонение имён существительных”, познакомимся с очень интересными словами. Прослушайте стихотворение “ Про то, как не надо говорить”:

    Как-то рано по утру с другом сели мы в метру,
    И поехали в метре фильм смотреть о кенгуре,
    Вот сидим мы с ним в кине без пальта и без кашне...
    А вернее – я и ты без кашна и без пальты.
    Кенгура в кафу зашёл. Занял там свободный стол.
    И сидит за доминой с шимпанзой и какадой.
    Вдруг огромный обезьян стал играть на фортепьян.
    Тут и взрослый сняв пенсню, хохотал на всю киню.
    Интересное кино! Жаль, что кончилось оно!

    Употребление каких слов показалось странным? (кенгуру, кино, пальто, кафе, метро, фортепьяно, шимпанзе, пенсне, кашне, какаду) - Все значения слов вам понятны?

    Словарная работа:

    кашпо – декоративная ваза для цветочного горшка,

    какаду – птица отряда попугаев с хохолком на голове,

    кашне – шейный шарф,

    пенсне – род очков, держащихся при помощи пружинки, за переносицу,

    манто – широкое дамское платье.

    фойе – помещение в театре, кино и т.п. для пребывания зрителей перед началом спектакля, фильма, концерта.

    А теперь каждый из вас поработает редактором. Возьмите листочкис текстом и исправьте ошибки. (Раздаю по рядам)

    3. Определение темы уроков, целеполагание

    • Что общего у всех слов, исправленных нами в стихотворении?
    • Какова же тема нашего урока?
    • Какова цель урока? Что мы должны узнать? Чему научиться на уроке?
    • Как вы думаете, много ли таких слов?
    • Существуют несклоняемые фамилии?
    • У кого из ваших знакомых или в классе несклоняемая фамилия?

    Физкультминутка:

    Дружно по лесу гуляем (шаги на месте)
    И листочки собираем (наклоны вперед)
    Собирать их каждый рад
    Просто чудный листопад! (прыжки на месте, с хлопками в ладоши)

    4. Группы несклоняемых существительных

    Несклоняемые существительные – это существительные, которые во всех падежах имеют форму только именительного падежа.

    Попробуем просклонять одно из несклоняемых существительных:

    И.п. построено метро

    Р.п. стою у метро

    Д.п. иду по метро

    В.п. вижу метро

    Т.п. восхищаюсь метро

    П.п. еду в метро

    5. Познакомимся с группами несклоняемых существительных

    1. Заимствованные существительные с конечным гласным -О, - Е, -И,-У, -Ю и конечным ударным гласным – А (нарицательные и собственные)

    Животный мир: кенгуру, какаду, шимпанзе, колибри, пони.

    Одежда, пища и жилище человека: кашне, трико, пенсне, манто, портмоне, хаки, пальто, манго, какао, кофе, эскимо, салями, иваси, филе, жалюзи, фойе, трюмо, пианино, кашпо, домино, фортепьяно, радио.

    Город: авеню, шоссе, табло, шоу, панно, ателье, кафе, метро, такси, кино.

    Имена, фамилии, названия: Тбилиси, Конго, Токио, Сочи, А. Дюма, Чиполлино, Пеппи, Маугли, Буратино. .

    2. Заимствованные существительные, обозначающие лиц женского пола и оканчивающиеся на согласный: мисс, мадам, Э.Войнич, М.Поппинс

    3. Русские и украинские фамилии на –О и –ЫХ(-ИХ): Рудых, Малых, Левченко, Дайнеко, Головных, Тихих, А.Н.Приходько.

    4. Сложносокращённые слова: ГИБДД, ЛФК, СМИ, ВВЦ, ПФТ

    (Читаем правило с учебника с.140-141)

    Несклоняемых существительных в русском языке немало. Например, жюри, интервью. Да вы и сами можете продолжить этот список. Приведите примеры.

    Колибри, кенгуру, шоссе,
    Фламинго, пони, шимпанзе,
    Какао, кофе, домино,
    Алоэ, радио, кино,
    Такси, метро, купе, пальто,
    Кашне, кафе, трюмо, манто,
    И какаду, драже, пари,
    И интервью, рагу, жюри,
    И пианино, и фойе,
    Пюре, бюро и ателье –
    Ты все слова запоминай,
    Но никогда их не склоняй!

    Давайте выполним упр. № 267 один у доски остальные в тетради

    6. Поиграем в игру “Сломай рифму” (раздаточные материалы)

    Исправьте в данном тексте ошибки, допущенные поэтом, поставьте несклоняемые существительные в нужную форму, определите у них падеж. (Раздаю листочки)

    Любит кины детвора,
    Если в кинах кенгура,
    Ходит – бродит по шоссу,
    Носит в сумке шимпанзу.
    Кенгура в кафу зашел,
    Занял там свободный стол
    И сидит за доминой
    С шимпанзой и какадой.

    Вдруг огромный обезьян
    Стал играть на фортепьян.
    Тут и взрослый, сняв пенсню,
    Хохотал на всю киню.
    Интересное кино.
    Жаль окончилось оно.
    В гардероб пора бежать –
    Будут польта выдавать.

    3 группа. Задание вставьте в словосочетания подходящие по смыслу несклоняемые имена существительные. Такси, метро, пальто, фортепьяно, радио, кино, портмоне, ателье, салями, шоссе, пони.

    • Выйти из , играть на , гулять без ,
    • Ехать по , бутерброд с , приехать на ,
    • Кататься на , вынуть из , слушать по ,
    • Пойти в , работать в .

    Игра “Назови одним словом”

    Дети должны определить слова по их лексическому значению.

    На карточках каждой группе лексическое значение слов. Дети должны догадаться “Что это?”

    1. Верхняя одежда для зимы и осени.

    2. Подземная железная дорога.

    3. Клавишный музыкальный инструмент.

    4. Асфальтированная дорога.

    5. Сорт мороженого на палочке.

    6. Напиток из зерен кофейного дерева.

    Высказывания детей (пальто, метро, пианино, шоссе, эскимо, кофе)

    Давайте решим кроссворд

    По горизонтали:

    1. Род очков, держащихся при помощи пружинки за переносицу.

    2. Музыкальный клавишный инструмент.

    3. Род мороженого в шоколаде.

    4. Дорога с жёстким покрытием.

    5. Способ беспроволочной передачи и приёма звука.

    (пенсне, пианино, эскимо, шоссе, радио)

    По вертикали:

    1. Наёмный автомобиль с оплатой по счётчику.

    2. Здание для стоянки и ремонта локомотивов и вагонов.

    3. Игра в пластинки, на которые нанесены очки.

    4, Шейный шарф.

    5. Подземная, наземная или надземная на эстакадах

    (такси, депо, домино, кашне, метро)

    7. Итоги урока:

    Я прочитаю “Песенку – итог” Аркадия Хайта.

    Чтобы грамотными стать и писать отлично,
    Никогда нельзя менять в падежах различных
    Ни кино, ни домино, ни бюро и ни метро,
    Ни кашне и ни пенсне, ни шоссе, ни шимпанзе.
    Можно песню распевать и в гостях, и дома,
    Если только не менять окончанье слова
    Ни какао, ни депо, ни кафе и ни пальто,
    Ни колибри, какаду, ни жюри, ни кенгуру.

    8. Рефлексия

    • Я узнал...
    • Я понял...
    • Было интересно...
    • Вызвало затруднение...

    9. Домашняя работа:Упр.266, рабоч.тетр. №52

    несклоняемые слова существительные

    1. Такси, метро, пальто, фортепиано, радио, кино, портмоне, ателье, салями, шоссе, пони.
    2. Шоссе, кафе, метро, пальто, кино, пианино, кофе, желе, какао, филе, лото, кенгуру, радио.



    3. При сочетании несклоняемых существительных с другими словами форма падежа определяется или конструкцией всего предложения: В комнате стояло новое трюмо (им. п.) , или окончаниями имен прилагательных, согласуемых с несклоняемыми существительными: Он укутал шею мягким кашне (тв. п.) .
    4. Бюро, зебу, шоссе, хобби, польто.
    5. кино домино пальто жЮри консоме и еще очень много

      Несклоняемые имена существительные

      Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм, у этих слов не выделяются окончания. Грамматические значения отдельных падежей по отношению к таким существительным выражаются синтаксически, например: выпить кофе, купить кешью, романы Дюма.

      К несклоняемым существительным относятся: 1) многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю, -а (соло, кофе, хобби, зебу, кешью, бра, Дюма, Золя) ; 2) иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный (Мишон, Саган) ; 3) русские и украинские фамилии на -о, -их, -ых (Дурново, Крутых, Седых) ; 4) сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера (МГУ, МВД, завкафедрой) .

      Синтаксическая функция несклоняемых существительных определяется только в контексте. Например: Морж спросил у Кенгуру (Р. п.) : Как выносишь ты жару? Я от холода дрожу! Кенгуру (И. п.) сказал Моржу. (Б. Заходер)

      Кенгуру несклоняемое существительное, обозначает животное, мужской род, в предложении является дополнением и подлежащим.

    6. кенгуру шимпанзе какао метро Кино, домино, кенгуру, пальто, жюри, консоме, кофе, соло, хобби, пианино, пони, карате, шоссе ср. р:такси, тире, фойе, шоссе, пальто, карате, трико, эскизов. ж. р: леди, миссис, мадам. м. р: пони, кенгуру, буржуазной., мадам, такси, метро, радио. Такси, метро, пальто, фортепиано, радио, кино, портмоне, ателье, салями, шоссе, пони пионино

      это все которые были выше сказанные и некоторые повтаряются

      пардон 🙂

    7. Метро, пальто.. .
      1143. Несклоняемые существительные, называющие одушевленные предметы, относятся к муж. или жен. р. Эта отнесенность отвечает противопоставлению родовых значений, характеризующих все одушевл. существительные (см. 1138). К жен. р. относятся слова, называющие лиц женского пола (мисс, миссис, мадам, фрау, леди) , имена и фамилии женщин (Бетси, Мери, Мари, Кармен, Элен; Засулич, Кюри, Норкевич, Педерсен) ; к муж. р. относятся слова, называющие лицо вообще, слова, называющие лиц мужского пола по социальному положению или профессии, а также названия животных безотносительно к их принадлежности к тому или иному полу: (крупный) буржуа, (средний) рантье, (испанский) гидальго, (военный) атташе, (знакомый) конферансье, кюре, портье; (прелестный) какаду, (быстроногий) кенгуру, (маленький) пони, (забавный) шимпанзе.

      При необходимости подчеркнуть пол животного существительное, как правило, определяется прилагательным в форме муж. или жен. р. (об образованиях типа шимпанзиха, кенгуриха см. 384). При этом женский род обозначает принадлежность животного к женскому полу, а за мужским родом, помимо способности обозначать принадлежность к мужскому полу, сохраняется возможность общего обозначения, безотносительно к полу: Не каждый день приходится нам сидеть в обществе молоденькой и по-своему миловидной шимпанзе (газ.) ; У обезьян выработался определенный инстинкт к ползучим. Когда приходится угомонить взбунтовавшегося шимпанзе, мы обращаемся к обыкновенному ужу (газ.) ; Крошка Вега первый и пока единственный шимпанзе, родившийся в зоопарках Советского Союза. Ей пять месяцев (газ.) .

      Несклоняемым существительным визави, протеже, инкогнито свойственна двойственная родовая принадлежность (см. 1146): этот, мой, наш визави эта, моя, наша визави; мой, моя протеже. Сущ. инкогнито может относиться к муж. и сред. р.

      К несклоняемым существительным относятся: 1) многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю, -а (соло, кофе, хобби, зебу, кешью, бра, Дюма, Золя) ; 2) иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный (Мишон, Саган) ; 3) русские и украинские фамилии на -о, -их, -ых (Дурново, Крутых, Седых) ; 4) сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера (МГУ, МВД, завкафедрой).

    8. Кенгуру
    9. пальто, кино, конфетти, колибри, киви, кафе, филе, мулине...
    10. Мисс, боа, рагу, мадам, эскимо, трюмо, миссис, меню, кафе, авеню, метро, ситро, шимпанзе, шоссе, плато, какаду, кенгуру, атташе, коммюнике, купе, Дюма, пальто
    11. К несклоняемым именам существительным относятся такие, которые не изменяются по падежам. Большую часть несклоняемых существительных составляют иноязычные заимствования.
      В группе несклоняемых существительных выделяются имена нарицательные мужского, женского и среднего рода, оканчивающиеся на гласные у, и, е, о и ударяемое а: бюро, жалюзи, галифе, монпансье, пальто, леди, рагу, антраша, буржуа и др. ; географические наименования: Чикаго, Тбилиси, Осло, Бордо; имена лиц: Хозе, Мери и др.
      К несклоняемым существительным относятся и заимствованные существительные женского рода, оканчивающиеся на твердый согласный (и нарицательные и собственные) : мадам, Ирэн, Поляк, Гольденберг, Зегерс и др.
      Несклоняемыми существительными являются некоторые фамилии на -ово, -аго, -ых, -их: Дурново, Дубяго, Черных, Сухих, Чутких и др.
      Фамилии на -ко (вне зависимости от ударения) также относятся к числу несклоняемых: Шевченко, Франко (например, произведения Ивана Франко) и др.
      Число несклоняемых существительных в современном русском языке пополняется за счет отдельных сложносокращенных слов: НТО, НЛО, ФСБ и гл.
      При сочетании несклоняемых существительных с другими словами форма падежа определяется или конструкцией всего предложения: В комнате стояло новое трюмо (им. п.) , или окончаниями имен прилагательных, согласуемых с несклоняемыми существительными: Он укутал шею мягким кашне (тв. п.) .Это фигня
    12. пионино
    13. Например, жюри, интервью

      Колибри, кенгуру, шоссе
      Фламинго, пони, шимпанзе,
      Какао, кофе, домино
      Алоэ, радио, кино,
      Такси, метро, купе, пальто
      Кашне, кафе, трюмо, манто,
      И какаду, драже, пари,
      И интервью, рагу, жюри
      И пианино, и фойе,
      Пюре, бюро и ателье Ты все слова запоминай,
      Но никогда их не склоняй!
      Пальто, кино, метро, депо, табло, трюмо, кашпо, казино, авизо, радио, пианино, фортепиано, кимоно, эскимо, контральто, жабо, трико, лассо, лото, домино, зеро, фото, видео, маэстро, микадо, турне, кашне, безе, галифе, кабаре, пенсне, шоссе, досье, каре, карате, желе, реле, кофе, оливье, крупье, рантье, портье, атташе, цеце, такси, салями, иваси, колибри, пенальти, мацони, сациви, суши, ассорти, шасси, пари, жалюзи, жюри, травести, леди, папарацци, рагу, азу, какаду, эму, кенгуру, меню, авеню, инженю, боа, бра, буржуа...
      И многие другие.

    14. в чм вопрос?
    15. кенгуру шимпанзе какао метро. А "вино" склоняется!
    16. ср. р:такси, тире, фойе, шоссе, пальто, карате, трико, эскизов. ж. р: леди, миссис, мадам. м. р: пони, кенгуру, буржуазной.
    17. Кино, домино, кенгуру, пальто, жюри, консоме, кофе, соло, хобби, пианино, пони, карате, шоссе, мадам, такси, метро, радио.
    18. Пальто, кино, метро, депо, табло, трюмо, кашпо, казино, авизо, радио, пианино, фортепиано, кимоно, эскимо, контральто, жабо, трико, лассо, лото, домино, зеро, фото, видео, маэстро, микадо, турне, кашне, безе, галифе, кабаре, пенсне, шоссе, досье, каре, карате, желе, реле, кофе, оливье, крупье, рантье, портье, атташе, цеце, такси, салями, иваси, колибри, пенальти, мацони, сациви, суши, ассорти, шасси, пари, жалюзи, жюри, травести, леди, папарацци, рагу, азу, какаду, эму, кенгуру, меню, авеню, инженю, боа, бра, буржуа, пюре, ателье, драже, манто, кашне, фойе, бюро, интервью, пианино, жюри, драже, шимпанзе, колибри, шоссе, пони, радио, какао домино, кенгуру, фламинго, рагу, алоэ, пальто, такси, кино, кафе, метро, кашне, пари, купе.

    Склонение - это изменение по падежам и числам имен существительных. Выделяют три Кроме этого существуют разносклоняемые (десять имен существительных ср. рода, которые оканчиваются на -мя, а также слова дочь, путь, мать, дитя) и несклоняемые существительные (фойе, метро, кафе, радио, шоу).

    Несклоняемыми называют существительные, которые во всех падежах имеют одну форму: вижу пальто (в. п.), любуюсь пальто (т. п.).

    1) слова, заимствованные из других языков, которые оканчиваются на гласный и обозначают неодушевленные предметы: какао, депо, пальто, кино, портмоне, алоэ, такси, кофе.

    2) из других языков, которые называют представителей мужского и женского пола и оканчиваются на гласный: денди, атташе, импресарио, леди.

    3) слова, заимствованные из других языков, обозначающие животных: кенгуру, шимпанзе, какаду;

    4) и фамилии женского пола, которые оканчивается на твердый согласный: Кармен, Элен, мисс, мадам, Финкельштейн;

    5) иноязычные слова, которые называют географические объекты: Хельсинки, Баку, Кале, Торонто.

    6. Русские фамилии, которые представляют собой форму родительного падежа ед. и мн. числа: Дурново, Хитрово, Польских, Крученых.

    7. украинские фамилии на -ко: Короленко, Франко, Шевченко, Олешко;

    8) аббревиатуры - это тоже несклоняемые существительные, примеры: ФРГ, МГУ, ООН, РФ, США.

    При сочетании несклоняемых имен существительных с иными их падежа можно определить конструкцией всего предложения (например, В зале стояло старое трюмо (им. п.), или по окончаниям имен прилагательных, которые согласуются с этими несклоняемыми существительными: Максим укутал шею теплым кашне (тв. п)

    Неодушевлённые несклоняемые существительные относят в основном к среднему роду: сладкое эскимо, шерстяное кашне, запланированное интервью, столичное метро. Несклоняемое существительное кофе (черный) относится к мужскому роду, а авеню и кольраби — к женскому.

    Одушевлённые заимствованные имена существительные относят к ж. р., если они называют лиц женского пола (фрау, мадам, мисс, леди), и к м.р., если они называют животных и представителей мужского пола (шимпанзе, конферансье, денди, атташе, какаду).

    Род несклоняемых существительных, которые обозначают названия географических объектов, определяют родом тех нарицательных существительных, которыми можно заменить эти названия: Габороне (город) — несклоняемое существительное мужского рода, Миссури (река) — женского рода;

    Род сложносокращённых слов и аббревиатур чаще всего определяют по роду главного (опорного) слова при расшифровке: ЛФК— лечебная физкультура — женского рода, так как главное слово женского рода; КГБ — Комитет государственной безопасности — мужского рода, так как главное слово мужского рода; БелАЗ — (Белорусский автомобильный завод) - мужского рода, так как главное слово мужского рода и т. д.

    Так как несклоняемые существительные заимствованы из других языков, то их правописание следует проверять в орфографических словарях.


    Несклоняемыми называются существительные, которые имеют для всех падежей одну и ту же форму: вхожу в метро, вижу метро (в. п.), любуюсь метро (т. п.).
    Среди них имеются как имена нарицательные (кофе, радио, кино, жюри, пальто, шоссе, пианино, депо, какао, трюмо, вето, самбо, желе, кафе, конферансье, купе, плато, портмоне), так и имена собственные (Гарибальди, Гёте, Золя, Сочи, Сухуми, Баку).
    К несклоняемым существительным относятся:
    1. многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с конечным ударным -6: радио, метро, табло, пенсне, коммюнике, такси, рагу, кенгуру, меню, боа; (роман) Дюма, (поэма) Гейне, (город) Сухуми, (город) Осло, (город) Баку, (река) Миссисипи;
    1. иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола и окенчир»юіциеся на согласный: (стихи) Алигер, (роман) Войнич;
    2. русские и украинские фамилии на -о и *их (-ых): Дурново, Франко, Черных, Долгих;
    3. сложносокращённые слова буквенного и смешанного характера: СССР, ВЛКСМ, ВДНХ, МГУ, ГАИ, сельпо, района и др.
    Несклоняемые неодушевленные имена существительные иноязычного происхождения относятся преимущественно к среднему роду: вкусное эскимо, шерстяное кашне, столичное метро, интересное интервью. К мужскому роду относится, например, чёрный кофе; к женскому - свежая кольраби, широкая авеню.
    Несклоняемые одушевлённые имена существительные иноязычного происхождения относятся к женскому роду, если обозначают лиц женского пола (мадам, фрау, леди, мисс), и к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола или животных (конферансье, атташе, денди, какаду, шимпанзе).
    Род несклоняемых имён существительных - географических названий определяется родом тех имён существительных нарицательных, которыми эти названия могут быть заменены: Сухуми (город) - мужского рода; Колорадо (река) - женского рода.
    Род сложносокращённых слов смешанного типа и слов, составленных из начальных звуков, чаще всего определяется по роду опорного слова в словосочетании при расшифровке сокращения: (Братская) ГЭС (гидроэлектростанция) - женского рода, так как опорное слово станция женского рода; ВДНХ (Выставка достижений народного хозяйства) - также женского рода, так как опорное слово выставка женского рода; МГУ (Московский государственный университет) - мужского рода, так как опорное слово университет мужского рода; сельпо (сельское потребительское общество) - среднего рода, так как опорное слово общество среднего рода, и т. д.
    Loading...Loading...